Voir notre POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ.
En vertu du Règlement sur les normes d’équivalence aux fins de la délivrance d’un permis par l’Ordre des orthophonistes et audiologistes du Québec, les candidates et les candidats qui n’ont pas de diplôme de 2e cycle, mais qui ont une formation et une expérience de travail pertinentes dans le domaine de l’orthophonie ou de l’audiologie peuvent faire une demande d’équivalence de leur formation. Ces personnes candidates doivent faire la démonstration que leurs expériences leur ont permis d’acquérir des compétences équivalentes à celles du titulaire d’un diplôme québécois (qui est de 2e cycle), comme prévu par le règlement.
L’obtention d’un permis est obligatoire avant de devenir membre de l’OOAQ. Celui-ci atteste que la personne a satisfait aux exigences de base pour exercer la profession d’orthophoniste ou d’audiologiste au Québec.
Une personne qui détient un permis de l’OOAQ doit ensuite s’inscrire annuellement au Tableau des membres pour avoir le droit d’utiliser le titre d’orthophoniste ou d’audiologiste et d’exercer la profession.
Visionnez cette capsule informative pour vous aider dans votre démarche d’équivalence de formation. Les sujets abordés sont la préparation du dossier, le dépôt et le traitement de la demande, la décision et les recours possibles, les ressources disponibles et plus encore.
Vous pouvez effectuer votre demande de délivrance de permis en accédant au Portail OOAQ et en cliquant sur le bouton « Nouvelle demande : candidat ou stagiaire ». Toutes les étapes de la demande s’y trouvent. Avant d’effectuer votre demande, nous vous recommandons de prendre connaissance des étapes énumérées ci-dessous.
L’évaluation comparative des études effectuées hors du Québec est délivrée par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI).
Il est recommandé de soumettre la demande de ce document au MIFI dès que possible, car le délai d’obtention peut s’étendre sur plusieurs semaines. Nous vous encourageons à initier cette démarche en priorité, tout en continuant les autres étapes nécessaires pendant l’attente de la réception du document.
En passant par votre compte sur le Portail OOAQ, vous pourrez numériser et téléverser les copies des listés ci-dessous.
Directives importantes concernant les documents requis à numériser et téléverser sur le Portail OOAQ
Langue des documents
Dans le cas de documents rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez fournir une traduction, dans l’une ou l’autre de ces langues, du document certifié conforme à l’original par une ou un membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec ou par une représentante ou un représentant consulaire ou diplomatique autorisé.
Qu’est-ce qu’une copie certifiée conforme à l’original ?
C’est une photocopie d’un document original qui est certifiée conforme par son émettrice ou son émetteur ou par une autorité reconnue du pays ou du territoire qui a délivré le document. Chaque copie certifiée conforme à l’original doit être claire, lisible et entière.
Documents manquants
Si vous n’avez pas accès au diplôme, au relevé de notes ou aux syllabus des cours suivis, vous devez envoyer une déclaration sous serment indiquant les raisons de l’absence de ces documents et confirmant l’existence de tels documents dans le passé. Le cas échéant, il serait pertinent de décrire la liste des cours suivis et fournir un bref résumé des contenus de ces cours.
Avis important sur vos noms et prénoms
Conformément à la politique concernant le nom du professionnel et les demandes de changement de nom, veuillez indiquer votre nom de famille complet et tous vos prénoms tels qu’ils apparaissent sur les documents requis accompagnant votre demande. La candidate ou le candidat sera inscrit au Tableau des membres selon les informations fournies sur le formulaire de demande et devra exercer sa profession sous ces nom(s) et prénom(s).
Quatre documents doivent être transmis par la poste à l’OOAQ :
Récupération de documents originaux envoyés
Tous les documents soumis à l’Ordre pour l’étude de votre dossier seront numérisés et détruits une fois la demande traitée. Si vous souhaitez récupérer des documents originaux, veuillez l’indiquer dans votre envoi. Des frais postaux s’appliqueront.
Lorsque nous confirmerons la réception de tous les documents exigés, il sera possible d’acquitter les frais d’étude de dossier via le Portail OOAQ. Une fois votre dossier complet et les frais acquittés, la demande sera soumise au comité d’admission qui en fera l’analyse en vertu du Règlement sur les normes d’équivalence aux fins de la délivrance d’un permis par l’Ordre des orthophonistes et audiologistes du Québec. Nous vous invitons à consulter le calendrier des rencontres afin de prévoir le meilleur moment pour le dépôt de votre demande en prenant en considération le fait que seules les demandes complètes reçues deux semaines avant la date des réunions seront traitées.
La durée globale du processus d'admission dépend de la décision rendue par le CA. La personne pour qui la demande d'équivalence est acceptée peut s'inscrire au Tableau des membres sans délai, dès la réception de la preuve de réussite des deux formations en ligne totalisant 11 heures. Si un programme de formation est imposé, la durée du processus d'admission dépendra du nombre de cours et stages demandés.
Calendrier des rencontres du comité d'admission
Calendrier des rencontres du conseil d’administration (CA)
Les membres du comité d’admission formulent des recommandations au conseil d’administration (CA) qui prend la décision finale concernant votre équivalence.
Cette information vous sera acheminée par le CA dans les 15 jours suivant la date de la décision. Nous vous invitons à consulter le calendrier des rencontres du conseil d’administration pour connaître la date approximative de réception de cette décision. Vous recevrez, par courriel, une copie de celle-ci, incluant le processus à suivre et le délai pour la délivrance de permis.
Comme les dossiers sont soumis à deux instances, il faut prévoir un délai d’environ six semaines pour leur traitement.
Comment puis-je demander une révision de la décision rendue ?
La personne candidate à qui le conseil d’administration ne reconnaît pas l’équivalence de diplôme ou de formation ou reconnaît en partie l’équivalence de formation peut faire une demande de révision dans les 30 jours de la réception de la décision. La candidate ou le candidat peut alors présenter ses observations par écrit ou en se faisant entendre par les membres du comité de révision des équivalences, une instance décisionnelle complètement indépendante.
Pour demander une révision de la décision, veuillez compléter le formulaire prévu à cette fin et le faire parvenir à l’attention de la secrétaire générale de l’Ordre par courriel à secretariatgeneral@ooaq.qc.ca.
La révision est effectuée dans les 60 jours à compter de la date de la réception de la demande de révision par le comité de révision des équivalences.
Les démarches d’obtention de permis sont indépendantes du processus d’immigration. Il est important de savoir que les procédures d’immigration ne relèvent pas des ordres professionnels.
Frais d'étude de dossiers
Les frais d’étude de dossier sont de 1221,03 $ CAD (taxes incluses). Ces frais ne sont pas remboursables.
Le paiement s’effectue par carte de crédit directement via le Portail OOAQ ou par chèque. Le dossier ne sera pas traité tant que le paiement n’aura pas été reçu.
Frais pour les deux formations en ligne obligatoires
Avant d’être admissible à un permis d’exercice, toutes les personnes candidates doivent réussir les deux formations en ligne portant sur le fonctionnement du système professionnel et des systèmes de santé et d’éducation québécois. Les instructions pour l’inscription à ces formations seront transmises à la réception de tous les documents requis pour le traitement de la demande d’équivalence.
Les frais pour ces formations sont de :
Frais d'inscription au Tableau des membres de l'Ordre
À la suite de l’étude du dossier, si une équivalence complète est accordée, un permis d’exercice pourra être délivré. L’inscription au Tableau des membres se fait par le paiement de la cotisation, de l’assurance responsabilité professionnelle et de la contribution à l’Office des professions. Le montant de la cotisation est révisé à chaque année et varie selon la période de l’année de votre inscription. Vous trouverez le détail des frais liés à l’inscription au Tableau des membres de l’année en cours dans la section « Documents » de la colonne de droite de la page Web Personne candidate de l'international.
Toutefois, si à la suite de l’étude du dossier, une équivalence est reconnue en partie, des cours ou des stages devront être réussis dans un délai imparti pour obtenir le permis d’exercice.
Frais de cours
Si des cours sont imposés à la suite de l’étude du dossier, la candidate ou le candidat devra suivre ces cours en ligne sur la plateforme de développement professionnel de l’OOAQ ou en s’inscrivant dans l’une des universités québécoises offrant un programme de maîtrise en orthophonie ou en audiologie. Des frais d’inscription pour chaque cours seront exigés.
Frais de stage
Si des stages sont imposés à la suite de l’étude du dossier, ceux-ci seront organisés par l’OOAQ et des frais d’inscription au registre des stagiaires de 114,98 $ CAD (taxes incluses) s’appliqueront en plus des frais de 21 $ CAD par jour de stage.
Si vous ne répondez pas aux exigences de la Charte de la langue française portant sur une connaissance appropriée du français, mais que, par ailleurs, vous répondez aux conditions d’exercice de la profession, vous pouvez obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année.
Ce permis temporaire peut être reconduit jusqu’à trois reprises avec l’autorisation de l’Office québécois de la langue française (OQLF). Pour chaque renouvellement, la personne candidate doit se présenter aux examens tenus conformément aux règlements de l’OQLF. À l’échéance des trois renouvellements autorisés, la personne candidate devra avoir réussi l’examen de l’OQLF pour obtenir un permis régulier de l’Ordre.
Les candidates et candidats qui ne répondent pas aux exigences de la Charte de la langue française doivent utiliser le service d’inscription en ligne sur le Portail de l’Office québécois de la langue française (OQLF).
Il est possible de consulter les tutoriels conçus par l’Office pour faciliter l’utilisation du Portail.
Une fois l’examen réussi, vous devez faire parvenir votre attestation de réussite par courriel à l’adresse admission@ooaq.qc.ca. Des cours de français spécialisés pour les personnes immigrantes qui maitrisent déjà la langue française (cours de niveaux intermédiaire et avancé) sont dispensés par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI). Ces cours sont offerts majoritairement à distance. Pour plus d’informations et pour vous y inscrire, veuillez consulter la page Web gouvernementale.
Une fois votre demande de délivrance de permis acceptée, une correspondance vous sera envoyée pour préciser les frais à payer pour être inscrite ou inscrit au Tableau des membres. Des frais d’admission sont exigés lors de la première inscription. L’inscription au Tableau se fait par le paiement de la cotisation, de l’assurance responsabilité professionnelle et de la contribution à l’Office des professions et doit être renouvelée chaque année. L’année d’inscription débute le 1er avril et se termine le 31 mars de chaque année. Le montant à payer sur la cotisation annuelle varie en fonction de la période de l’année où elle est payée. Ainsi, si vous devenez membre en septembre, par exemple, vous ne défrayerez que 75 % du montant de la cotisation.
Seule l’inscription au Tableau des membres de l’Ordre vous donne le droit d’utiliser le titre d’orthophoniste ou d’audiologiste et d’exercer les activités professionnelles réservées.
En vous inscrivant, vous vous engagez à respecter le Code de déontologie et les règlements de l’Ordre. Vous vous engagez ainsi à partager avec les autres membres de la profession les mêmes standards élevés d’éthique, de déontologie et de compétence professionnelle.
Pour toute question concernant l'équivalence de formation et le processus d'admission, n'hésitez pas à nous contacter à l’adresse courriel admission@ooaq.qc.ca.
Les informations qui se trouvent sur la page Équivalence de formation sont également disponibles en anglais.
All the information on the page Training Equivalence is also available in English.